„Frieden“: Maskulinum FriedenMaskulinum | maschile m <-s; -> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) pace paceFemininum | femminile f Frieden Frieden exemples Frieden schließen concludere la pace Frieden schließen Frieden stiften metter pace Frieden stiften im Frieden in pace im Frieden jemanden (mitetwas | qualcosa etwas) in Frieden lassen lasciare qn in pace (con qc) jemanden (mitetwas | qualcosa etwas) in Frieden lassen masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„Friede“: Maskulinum FriedeMaskulinum | maschile m <-ns; -n; →Frieden> obsolet, begrifflich veraltet | obsoletoobs Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) la pace di Utrecht la pace di Westfalia exemples Friede zu Utrecht la pace di Utrecht Friede zu Utrecht der Westfälische Friede la pace di Westfalia der Westfälische Friede
„ehrenvoll“: Adjektiv ehrenvollAdjektiv | aggettivo adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) rispettabile onorevole glorioso rispettabile ehrenvoll ehrwürdig ehrenvoll ehrwürdig onorevole ehrenvoll ehrenwert ehrenvoll ehrenwert exemples ein ehrenvoller Frieden una pace onorevole ein ehrenvoller Frieden glorioso ehrenvoll Sieg ehrenvoll Sieg
„schimpflich“: Adjektiv schimpflichAdjektiv | aggettivo adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) vergognoso, infame disonorante, infamante vergognoso, infame schimpflich schändlich schimpflich schändlich exemples eine -e Behandlung un trattamento infame eine -e Behandlung disonorante, infamante schimpflich entehrend schimpflich entehrend exemples ein -er Frieden una pace disonorante ein -er Frieden
„Appell“: Maskulinum AppellMaskulinum | maschile m <-s; -e> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) appello appelloMaskulinum | maschile m Appell Appell exemples ein Appell an die Vernunft/zum Frieden un appello alla ragione/alla pace ein Appell an die Vernunft/zum Frieden
„verhandeln“: transitives Verb verhandelntransitives Verb | verbo transitivo v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) dibattere, trattare dibattere verhandeln trattare verhandeln verhandeln „verhandeln“: intransitives Verb verhandelnintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <h.> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) trattare, negoziare Autres exemples... trattare, negoziare verhandeln verhandeln exemples mit jemandem über den Frieden verhandeln negoziare la pace con qn mit jemandem über den Frieden verhandeln exemples gegen jemanden wegenetwas | qualcosa etwas verhandeln Rechtswesen | dirittoJUR dibattere una causa contro qn per qc gegen jemanden wegenetwas | qualcosa etwas verhandeln Rechtswesen | dirittoJUR
„verdient“: Adjektiv verdientAdjektiv | aggettivo adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) benemerito benemerito verdient verdient exemples sich umetwas | qualcosa etwas verdient machen rendersi meritevole di qc sich umetwas | qualcosa etwas verdient machen er hat sich um den Frieden in Nahost verdient gemacht la pace in Medio Oriente è (anche) merito suo er hat sich um den Frieden in Nahost verdient gemacht
„Sicherung“: Femininum SicherungFemininum | femminile f <-; -en> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) tutela, salvaguardia interruttore di sicurezza, salvavita, fusibile sicura tutelaFemininum | femminile f Sicherung salvaguardiaFemininum | femminile f Sicherung Sicherung exemples die Sicherung der Arbeitsplätze la tutela dei posti di lavoro die Sicherung der Arbeitsplätze die Sicherung des Friedens la salvaguardia della pace die Sicherung des Friedens interruttoreMaskulinum | maschile m di sicurezza, salvavitaMaskulinum | maschile m Sicherung Elektrotechnik und Elektrizität | elettrotecnicaELEK Sicherung Elektrotechnik und Elektrizität | elettrotecnicaELEK fusibileMaskulinum | maschile m Sicherung Schmelzsicherung Sicherung Schmelzsicherung exemples die Sicherung ist herausgesprungen è saltato il salvavita die Sicherung ist herausgesprungen sicuraFemininum | femminile f Sicherung Waffe Sicherung Waffe
„herstellen“: transitives Verb herstellentransitives Verb | verbo transitivo v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) produrre, fabbricare stabilire produrre, fabbricare herstellen erschaffen herstellen erschaffen exemples von Hand herstellen fabbricare a mano von Hand herstellen stabilire herstellen schaffen herstellen schaffen exemples Beziehungen herstellen stabilire rapporti Beziehungen herstellen den Frieden/die Ordnung herstellen ristabilire la pace/l’ordine den Frieden/die Ordnung herstellen
„stiften“: transitives Verb stiftentransitives Verb | verbo transitivo v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) istituire fondare donare, offrire destare Autres exemples... istituire stiften stiften exemples einen Literaturpreis stiften istituire un premio letterario einen Literaturpreis stiften fondare stiften gründen stiften gründen donare, offrire stiften spenden stiften spenden destare stiften stiften exemples Unruhe/Verwirrung stiften destare inquietudine/confusione Unruhe/Verwirrung stiften Frieden stiften mettere pace Frieden stiften exemples stiften gehen umgangssprachlich | familiareumg svignarsela stiften gehen umgangssprachlich | familiareumg